1. Umfasendste Übersetzung des Dao De Jing: Hilmar Klaus: Das Tao der Weisheit. 2008, Druck & Verlagshaus Mainz Aachen. Umfassende Übersetzung: Chinesisch &  Deutsch wörtlich & Deutsch poetisch & Deutsch sinngemäss: ISBN 978-3-8107-0041-4 2.  Hilmar Klaus: The Tao of Wisdom. 2009: Verlagshaus Mainz Aachen. Chinesisch & Deutsch wörtlich & englisch wörtlich & deutsch  sinngemäss & englisch sinngemäss. ISBN978-3-8107-0055-1 3. Online-Version auf dem Internet: www.tao-te-king.org  (korrekt angezeigt nur mit den Browsern Explorer oder Google.) Diese Version entspricht der englischen Ausgabe des Buches entspricht, also ohne poetische Übersetzung. 4. Tschuang-Tse (2005): Der Mann des Tao und andere Geschichten. Übertragen von Thomas Merton. Aus dem Englischen von Peter Kobbe. Goldmann, Arkana, München 5. Tschuang Dsï (1976): Das wahre Buch vom südlichen Blütenland. Aus dem Chinesischen übertragen und erläutert von Richard Wilhelm. Ex Libris, Zürich  (Lizenzausgabe 1969 by Eugen Diederichs Verlag, Düsseldorf). 6. Liä Dsï (1976): Das wahre Buch vom quellenden Urgrund. Die Lehren der  Philosophen Liä Yu und Yang Dschu. Ex Liberis, Zürich. Laozi = Lao Tse = Laotse    /   Zhuangzi = Tschuang Dsi  = Tschuang Tse    /   Liäzi = Liä Dsi
Texte zu Flow und Dao
Text zu Flow und Dao-De Text zu Dao als Kern der Gesundheit